JEEP JEEP JEEP.....HOURRA !!!!!


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

JEEP JEEP JEEP.....HOURRA !!!!!
JEEP JEEP JEEP.....HOURRA !!!!!
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -14%
Apple MacBook Air (2020) 13,3″ Puce Apple M1 ...
Voir le deal
799 €

Traductions techniques Anglais<->Français-

Aller en bas

Traductions techniques Anglais<->Français- Empty Traductions techniques Anglais<->Français-

Message  Invité Jeu 12 Juil 2007 - 20:45

Voici une page pour traduire les termes techniques de vos Jeep. Merci à Gilbert, je viens de lui piquer cette page Embarassed

Ceci à la demande générale clin d oeil

Traducteur technique

Lolo

PS: Gilbert est le patron du Cherokeelist !

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Traductions techniques Anglais<->Français- Empty Re: Traductions techniques Anglais<->Français-

Message  Invité Jeu 12 Juil 2007 - 20:52

Un exemple : "Couple conique", mais en vrai se dit "couple réducteur" et en anglais ça donne "final drive"

Couple si dit aussi "torque" en anglais, mais quand on parle du "torque" on parle du couple moteur ....

Lolo

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum